Friday 31 March 2023

Westcountry Studies. Issue 30, Easter 2023

 

 
Westcountry Studies

bibliographical newsletter

on Devon and its region

Issue 30

Easter 2023

Gatekeepers to Heaven

In 1602 more than eighty manuscript volumes were removed from Exeter Cathedral Library to Oxford. This has been seen as inflicting grievous Bodley harm on the literary world of Exeter. Now that half a dozen of the manuscripts are returning to Exeter for the first time in more than four centuries for the exhibition Gatekeepers to Heaven: Religion, knowledge and power in medieval Exeter which RAMM will host from 3 June 2023 to 3 September 2023, it it time to reassess this verdict and perhaps consider whether some of this heritage could be returned to Exeter more permanently.   


First let us take a look at the manuscripts that, after much negotiation, we will be enabled to wonder at. 


The Leofric missal (Ms Bodley 579), is a collection of three texts written between around 970 and 1042 put together for Leofric, Exeter's first bishop. The earliest section was written in Glastonbury around 970. Contained on folios 38-59, it includes an English calendar in Latin with calendrical tables and ornamentation. It is located in the middle of the main part of the missal, which was written in Cambrai or Arras around  1040 and includes a Gregorian sacramentary, benedictions and prayers the canon of the mass, proper of time, proper of saints, common of saints, votive masses and a manual with litany, benedictions and prayers. Interspersed with this and written in several different hands in Exeter between 1050 and 1072 are miscellaneous masses, benedictions, exorcisms and also important historical matter: fifteen manumissions granted in Exeter and Tavistock dating from 970 and 1050 in Old English, a list of sureties for land at Stoke Canon, a Latin note on bishops and a list of relics at Exeter, chiefly given by Athelstan. Bishop Leofric’s ownership inscription includes his curse: This missal was given by Bishop Leofric to the church of Saint Peter the Apostle for the use of his successors. If anyone carries it away from here let him be eternally cursed. FIAT FIAT FIAT. 


A second volume linked to Leofric is the Leofric Gospels (Ms. Auct.D.2.16), containing the four gospels, preceded by the prefaces of Jerome and Eusebius, written during the tenth century, probably in Landevennec, Brittany. Folios 1-2 verso contain a long list of the lands recovered by Leofric for Exeter as well as of his own donations of lands, church furniture and books. Folio 6 verso lines 1-7 contain an inscription in Latin and Old English recording the gift of the book to Exeter by Leofric together with his curse. There is also a list of relics given to the monastery of Exeter, chiefly by Athelstan. There are musical neumes which also appear to be in the Exeter style.


Also linked to Leofric is a volume containing the works of Aurelius Prudentius Clemens, a Roman Christian poet (348-413), born in the Roman province of Tarraconensis in Northern Spain (Ms. Auct. F.3.6), written in England between 1020 and 1070. It has coloured capitals and copious notes and glosses to the poems, some in Old English, and all were probably written before the volume was presented by Leofric to Exeter. Musical neumes are present, and also two Old English charms. Once again Leofric's donation inscription includes his curse in Latain and Old English. In Leofric’s donation list of 1072 it is listed  as: liber Prudentii sicomachie. 


Later than Leofric's time is Jerome's commentary on Isaiah (Ms. Bodl. 717), which was probably produced in a Norman scriptorium for Osbern  (bishop 1072-1103) or William Warelwast (bishop 1107-1137). The volume contains the whole treatise in eighteen books with a prologue. It also contains a 14th century ownership inscription: liber ecclesie Exoniensis. Jerome (347-420) was one of the four great fathers of the Latin Church. His works are represented by eleven volumes in the 1327 inventory as against nine for Ambrose, fourteen for Gregory and 25 for Augustine. The volume contains well executed illuminations and on folio 287 verso is the colophon: Explicit liber beati Iheronimi sup[er] Ysaiam. Above it is: Imago pictoris & illuminatoris huius operis", a miniature of the illuminator of the work, Hugo Pictor.


From the same period, the early 12th century, and probably produced for the same bishops is Augustine's De civitate dei (MS. Bodley 691). At the head of the first page is an ownership inscription: Liber ecclesie Exoniensis. The volume has several miniatures in capitals by at least two artists. A few of the 14th century annotations apply sentences in the treatise to events in England, for example "sic fraters Coneweye et ei adherents" (folio 186 verso). This is probably the most influential of Augustine's works. It treats theology in relation to the history of mankind and God's action in the world is explained. 


The last manuscript, a Psalter, with gloss of Peter Lombard (MS. Auct. D.2.8), is somewhat later, probably dating from the late 12th century and written in England. It includes illuminated initials, mostly in the marginal gloss by Peter Lombard, which makes up the bulk of the text, the text of the psalms themselves often occupying a mere few lines in a larger minuscule hand. The ownership inscription on folio ii verso: "Liber Sancti Petri Exoniensis. Si quis illum subtraxerit aut alienauerit, eterne subiaceat maledictioni" is in a 13th century hand threatening anyone who removes the book with eternal malediction. The binding is stamped white sheepskin, added about 1602 over older sewing and boards, rebacked and repaired, and the leaves are discoloured by damp at beginning and end. In fact a number of the manuscripts that reached Oxford in 1602 required similar remedial work. They had clearly not been well cared for in Exeter, and were much cherished when they arrived in Oxford to form part of the foundation collection of the Bodleian Library.


Nor were these the first manuscripts have left to Exeter. In the 16th century a number of the earliest manuscripts in the library had reached the hands of Archbishop Matthew Parker. A scholar of Old English, he published in about 1566 the work of Aelfric, Abbot of Eynsham, Sermo de sacrificio in die Pascae in English and Anglo-Saxon under the title A testimonie of antiquitie, shewing the auncient fayth in the Church of England touching the sacrament of the body and bloude of the Lord here publikely preached, and also receaued in the Saxons tyme, aboue 600 yeares agoe. For this the printer John Day commissioned the casting of the first Old English font ever produced. These manuscripts are now preserved in Cambridge, mainly in the library of Corpus Christi College. 


So, Parker and Bodley were performing a great service in rescuing these treasures, as very few items from the medieval Cathedral Library remain in Exeter today, which is perhaps why the curses of Leofric and his successors had so little effect on the looters. In fact an unusually high proportion of the medieval library survives. Of the 576 volumes listed in the 1506 inventory almost one quarter have been traced in libraries today.


Over a period of forty weeks in 1412 and 1413 two carpenters were at work in the north cloister of the Cathedral. Hamund Jekyl was paid 6d a day and his assistant Henry Atwater 5d a day. They were supplied with 77 shelving boards, 350 board nails, nine iron bars and 120 chains. From this they appear to have fashioned nine reading desks with an average of thirteen chains to each bar. Much work was also undertaken on binding books at a time when many medieval libraries were moving from storing books in cupboards or chests to making them more accessible on reading desks.


No original desks survive in Exeter, but the library in Zutphen gives a good impression of the appearance of a medieval library furnished with such desks. The tentative design above uses eight of the 77 shelving boards used and assumes two shelves beneath - one of the boards could have been used as a bench for readers to sit on. 


By 1509, when an inventory was drawn up, at least two more desks had been added and each desk contained between 14 and 49 manuscripts. These would have fitted quite neatly into the north cloisters which are now being rebuilt.


It would be possible to reconstrust digitally the medieval library, perhaps with one or more actual desks in situ with reprinted volumes or computer screens to display some of the scattered treasures. A number of the Exeter manuscripts have already been digitised, both in Oxford and Cambridge, and a project to record a selection of pages (the first two and last two folios and a typical opening to illustrate script, layout and ornamentation) would be a valuable resource to students of medieval thought, art and script. Perhaps a project for the Exeter City of Literature to initiate. 


Work and turn: an early Exeter printer presents a bibliographical puzzle.

In 1716, after James Francis Stuart had left Scotland, the Swedish envoys in London and Paris, Carl Gyllenborg and Count Sparre, plotted with Jacobite agents to secretly loan money to Charles XII, the last of the Vasa kings in Sweden, in exchange for Sweden’s help in a new Jacobite enterprise against the Hanoverian King George I. In Britain rumours circulated that James, commonly referred to as the Old Pretender, had been offered money and 12,000 Swedish soldiers by France.

Letters which passed between Count Gyllenborg, the Barons Gortz, Sparre, And others; relating to the design of raising a rebellion in His Majesty’s dominions, to be supported by a force from Sweden. Published by AuthorityLondon : printed by S. Buckley in Amen-Corner, 1717 in a slim folio volume of some 40 pages, as parallel French and English texts with an initial imprimatur leaf to show that it was authorised.

 The publishing of these diplomatic secret documents had an explosive effect, as the usual practice of the times was to ask for a ministerial recall, and generally excluded the confiscation and publication of state papers. Buckley published a second authorised edition of the English texts in an octavo of 51 pages, and there were at least two unsigned London editions the same year. It was twice reprinted in Dublin and once in Edinburgh. The French text was also reprinted in Dublin: Lettres entre le comte de Gyllenborg, & les Barons de Gortz, de Sparre, & quelques autres; Touchant le Dessein d’introduire une rebellion Dans les Etats de sa Majeste, Et de la soutenir par des forces de Suede, and a version with a slightly different title bears the imprint: Londres : chez Samuel Buckley, 1717, but his was almost certainly a false imprint and was produced on the continent.

A copy of one of the English editions came into the hands of Joseph Bliss whose printing office was "a little without the East-Gate". Provincial printers in the early 18th century were very reliant on the publication of a newspaper to prevent their presses from standing idle and generate a regular source of income, and Bliss was no exception. From 1705 to 1708 he was in partnership with Samuel Farley but in 1708 he set up on his own behind the Exchange Coffee House in St Peter's Churchyard, moving to his location outside Eastgate in 1711. His series of newspapers appeared twice weekly, the Exeter post boy from 1709, and the Protestant mercury between 1715 and 1718. His press was also kept active with a series of pamphlets covering the lengthy religious dispute between John Agate and John Withers. 

Bliss clearly saw an opportunity in this piece of fake news that was going viral and produced Five of the Letters which passed between C. Gyllenborg & B. Sparre, an eight page pamphlet with at the end: N.B As this meets with Encouragement, I shall publish more of these Letters on Saturday next, and shall continue the Publication thereof until all are re-printed. 

The copy in the Westcountry Studies Library is the only one to survive, and it is not known whether Bliss did complete the series as intended. No other provincial printers seem to have seized the opportunity, although fugitive pieces such as this often disappear with out trace. At first glance it also provides something of a bibliographical puzzle. 


The unique copy in the Westcountry Studies Library is folded but uncut, and, its eight pages are imposed in a layout that suggests a quarto format. But the direction in which the chain lines run, and the position of the watermark in the centre of the unfolded sheet (redrawn above) suggests that the true format is octavo. And so it is; the four pages of the outer forme (which contains the first and last pages of the gathering) were imposed next to the four pages of the inner forme, in what is known as half-sheet imposition. After the first side of the pile of sheets had been printed off, it would be turned end to end and the other side of the sheet would be printed, a method known as "work and turn". Each sheet of paper would then have two complete copies of the eight-page pamphlet side by side which could then be separated and folded for sale - an ingenious way of economising on press time. 

An extreme weather event of 1607


I write this with winds from Tempête Mathis buffetting the trees in the garden and thoughts of climate change and extreme weather events on my mind. But it was ever thus and reports have appeared in print for our region since at least 1607. In January that year, around noon, the coasts of the Bristol Channel suffered from unexpectedly high floods that broke the coastal defences in several places. Low-lying places in Devon, Somerset, Gloucestershire, and South Wales were flooded, the devastation was particularly severe on the Welsh side. 

William Jones of Usk saw the Almighty at work in his account: Gods vvarning to his people of England. Wherein is related his most vvonderfull, and miraculous workes, by the late ouerflowing of the waters, in the countryes of Sommerset, and Glovcester, the counties of Mvnmoth, Glamorgan, Carmarthen, and Cardigan, with diuers other places in South-wales. Wherein is described the great losses, and wonderfull damages, that hapned thereby: by the drowning of many townes and villages, to the vtter vndooing of many thousandes of people. Two  issues of this pamphlet are known, one rushed out with a woodcut of a ship on the title page, the other after a woodcut of the flood had been received by the printer Ralph Blower who put it through the press for  W. Barley and Io. Bayly. 

Three editions of the anonymous newsbook A true report of certaine wonderfull ouerflowings of waters, now lately in Summerset-shire, Norfolke, and other places of England: destroying many thousands of men, women, and children, ouerthrowing and bearing downe whole townes and villages, and drowning infinite numbers of sheepe and other cattl. are known, all printed by  William Jaggard for Edward White. Later in the year, after other extreme weather events Jaggard printed More strange nevves: of wonderfull accidents hapning by the late ouerflowings of waters, in Summerset-shire, Gloucestershire, Norfolke, and other places of England: with a true relation of the townes names that are lost, and the number of persons drowned, with other report of accidents that were not before discouered: happening about Bristow and Barstable. A third London printer got in on the act, producing Lamentable newes out of Monmouthshire in VVales. Contayning, the wonderfull and most fearefull accidents of the great ouerflowing of waters in the saide countye, drowning infinite numbers of cattell of all kinds, as sheepe, oxen, kine and horses, with others: together with the losse of many men, women and children, and the subuersion of xxvi parishes in Ianuary last 1607

The news went viral across Europe. It was translated into Dutch and published in Amsterdam, an important centre for newsbooks and early corantos, by Cornelis Claesz with the title Een warachtich verhael van de schrickelicke springh-vloedt in het landtschap van Summerset, Norford, ende verscheyden andere plaetsen in Enghelandt gheschiet. This in turn was translated into German as Eine warhafftige Beschreibung der grawsamen vnnd erschrecklichen Wasserfluth, welche sich dieses 1607. Jahrs, im aussgange dess Monats Januarij, in der Landtschafft Summerset, Norford, vnd andern vnterschiedlichen örten in Engellandt begeben [etc.] / Erstlich auss der englischen in die niederländische: nun aber trewlich in die hochdeutsche Sprache vertiret vnd vbergesetzt. There is no indication of the printer and it may have been printed in Amsterdam rather than Germany. There was also a French translation of the account by William Jones: Discours veritable et très-piteux de l'inondation et debordement de mer, suruenu en six diuerses prouinces d'Angleterre sur la fin de ianuier passé, 1607. Où plusieurs villes, hommes, femmes & enfans sont peris, avec degast & dommage irreparable de tout le pays . Pris sur la copie imprimée à Londres, & mis en françois par A.-F. Lyonnois, printed in Paris by Fleury Bourriquant. This can be viewed on the excellent digital archive  Gallica, compiled by the Bibliothèque national de France.   


The Norden survey of Duchy of Cornwall manors, 1615-1617

The results of the Heritage Lottery project overseen by the Friends of Devon's Archives is now ready for printing, so I can include the Devon bibliography entry here:

Norden, John, 1548-1625?. The Norden survey of the Duchy of Cornwall lands in the county of Devon : a translation and transcription / edited by Desmond Atkinson.  Exeter : Friends of Devon’s Archives, 2023. — x,389 pages : illustrations ; 30 cm.  ISBN 9781739379407.  Friends of Devon’s Archives. Occasional publications ; 6. — The survey was undertaken between 1615 and 1617 and covers the manors of Ashburton, Bradninch, Bovey Tracey, Exeter Castle, Heathfield, Buckfastleigh, Dunkeswell and Ottery St Mary. 
Copies: [To be distributed to Devon and copyright libraries on publication]. 
Subjects: Devon. Crown lands. Duchy of Cornwall. Surveys. 1615-1617. 

I will also be updating the 2023 records for the Devon bibliography to include this long-awaited item. Well done to all concerned!

PDF = Paltry Devon Facility, but a first step toward a digital repository of Devon publications

Over the years I have been searching out grey literature for the Devon bibliography and in issue 29 I bemoaned the lack of coverage by the Westcountry Studies Library over the past decade of the wealth of local material that is not picked up anywhere else. After a quick check to confirm that there are still none of the sixty Devon neighbourhood plans in the catalogue, I have started to download PDF documents, so that there will at least be some sort of a digital archive for these somewhere. I have discovered that several of the URLs have changed, even over only a couple of years, so an archived file is the best solution as PDFs are not always included in digital archives. Hopefully someone will take this gargantuan task off my hands, or a funded project can be initiated to build up and sustain such an archive. Exeter does not fully deserve the accolade of UNESCO City of Literature if it cannot maintain an adequate record of the county's documentation.  

This issue of the newsletter covers many centuries and several countries and gives glimpses of the richness of Exeter's written heritage and its links to the wider world - Holland, Germany, France and Sweden are mentioned. Let us hope that this heritage can be recorded as well for the 21st century as it has been since the 10th century - but not by me. Personal circumstances mean that I am confined to barracks for the foreseeable future, so my involvement will be much diminished, and the current situation in Devon and the wider world means that the disastrous decisions made for local studies libraries when austerity kicked in a decade ago are unlikely to be reversed. Any noise I make will be the sound of one hand clapping - a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.